Вход/регистрация

Урок японского.

Школа. Почему - то урок японского проходит не в универе, а в моей школе. Нас загоняют в кабинет математики, где учительница алгебры ведёт английский. Он проходит у нынешних 11 - классников. Они что - то изучают в учебнике. Урок же японского ведёт моя школьная учительница по истории.

Начинается спор о том, какой язык лучше...

2 комментария

dr_von_ozgg

А японский язык имеет какое-то значение в реальности? Хотя думаю, что да :) Несоответствие предмета и места преподавания может как-то означать несоответствие в том, с чем связан японский язык (может быть, разница в культуре, но не уверен, тут скорее нужно по своим ассоциациям посмотреть).

whitecoal

Сон вызван, скорее, неким дискомфортом, который я испытваю после поступления в ВУЗ. В тот день это ощущалось довольно сильно.
Подсознание стремиться вернуть какую - то гармонию что ли в мою жизнь =) Во сне мне было очень хорошо. Несмотря на спор.
Может этот так символично прошлое спорит с настоящим? Японский - настоящее, така как его изучать я начала недавно, а английский - давно.

Добавить комментарий

Максимум 100 символов, обязательное поле.
Не показывается публично. Максимум 100 символов, обязательное поле.
Отправляя комментарий, вы принимаете пользовательское соглашение и даёте своё согласие на обработку ваших персональных данных.
Максимум 5000 символов.