Босиком по мостовой

Мы с М стоим где-то на мощёной набережной, а по сюжету дело происходит в Турции. Рядом стоит какой-то турок и рассказывает что-то про фильмы. Я говорю, что смотрел фильм 'Босиком по мостовой', потом начинаю думать, как же по-турецки будет 'мостовая'.

Решение приходит быстро - посмотреть в Лингве (которая, к слову, открыта, так что окно словаря вылезает прямо справа 'экрана' :) ).

Я ищу там слово, и оказывается, что 'мостовая' по-турецки читается как 'писсуар'. Меня это удивляет, но я принимаю это.

Автоматическое толкование

девушка
Присущие «девичеству» качества или конкретная девушка, а также «внутренняя» девушка (Анима)
смотреть
Смотрите описание в соннике
окно
Ваш способ смотреть на мир; перерывы в каких-то процессах
разговор
Взаимодействие между участниками; внутренние личностные связи; взаимосвязь как таковая
искать
Смотрите описание в соннике
Слово
Смотрите описание в соннике
фильм
Отстранение от реальности; отголоски просмотренных фильмов
Принимать
Смотрите описание в соннике
экран
Смотрите описание в соннике
Набережная
Смотрите описание в соннике
Набережная
Смотрите описание в соннике
босиком
Смотрите описание в соннике
писсуар
Смотрите описание в соннике

Добавить комментарий